Home > Medical:醫學 > Atrial Fibrillation

Atrial Fibrillation

The Bare Facts about Atrial Fibrillation

关于房颤的赤裸事实

 

What is Atrial Fibrillation

Atrial Fibrillation is the most common heart rhythm disturbance, causing the heart to beat either too quickly or too slowly. In atrial fibrillation, the atria or the upper chambers of the heart beat too quickly or out of step with the ventricles or lower chambers. This interferes with the heart’s steady heartbeat and thus reduces the efficiency with which blood is pumped in the heart and blood stasis or pooling can occur. Blood that does not flow due to being pooled in the atria then begins to form into clots. These clots can dislodge and travel in the bloodstream, potentially blocking blood vessels in the brain and leading to ischaemic stroke.

什么是房颤?

房颤-心房纤维性颤动是最常见的心脏节律紊乱,导致心脏跳动太快或太慢。房颤是因为心房或上心室心脏跳得太快或者与心室或下心室的节奏脱序。这就干扰了心脏的顺利心跳,从而降低血液泵入心脏的效率,可能会导致血液淤滞或囤积。血液因为囤积在心房不流通就开始形成血块。这些凝块也可以脱落在血液中游行,很有可能阻塞在大脑中的神经线,导致缺血性中风。

 

Is this something that I need to be aware of?

Atrial fibrillation affects 6.3 million people in the US, Japan, Germany, Italy, France, UK and Spain. With an ageing population, this is expected to increase to 7.5 million people by 2017. It is estimated that the prevalence of atrial fibrillation is 1% of the total population and the prevalence of the Atrial fibrillation rises sharply with advancing age. This figure increases to over 10% in people over the age of 80. Nearly one in four people will develop AF in their lifetime, with a slightly higher incidence in men than in women(24% vs 22%, respectively).

这是我需要注意的东西吗?

心房纤维性颤动影响了美国,日本,德国,意大利,法国,英国和西班牙的630万人。随着人口老化,预计到了2017年将增加到750万人。估计房颤的患病率会占总人口的1%,而房颤的患病率也会随着年龄的增长大幅度上升。这个数字在超过80岁的人身上会上升到10%以上。几乎每四个人就有一人会在一生中发展出房颤,男性的发病率略高于女性(分别为24%对22%)。

 

Are you at risk?

The risk of developing atrial fibrillation does increases with age, roughly doubling with each decade. There are, however, other risk factors and these include structural heart disease, valvular disease, hypertension, diabetes, thyroid disease, alcohol and substance misuse, and family history of atrial fibrillation.

你有危险吗?

患上房颤的风险会随着年龄增加,大约每10年就翻一倍。然而,还有其他危险因素,其中包括结构性心脏病,瓣膜病,高血压,糖尿病,甲状腺疾病,酒精和药物滥用和房颤的家族史。

 

How can I recognize the symptoms of atrial fibrillation?

Many patients with atrial fibrillation may not display any symptoms and therefore are unaware of their condition. Patients with atrial fibrillation may experience palpitations, fatigue and weakness, dizziness or fainting, shortness of breath, angina(chest pains).

我该如何辨认出房颤的症状?

许多房颤患者可能不会显示任何症状,因此不知道自己的病情。房颤的患者可能出现心悸,乏力和虚弱,头晕或昏厥,气短,心绞痛(胸痛)。

 

What are the complications associated with atrial fibrillation?

Ischaemic stroke is a major complication associated with atrial fibrillation. This is caused by a piece of blood clot leaving the atria, passing into the circulation and blocking a blood vessel which supplies the brain with oxygen and nutrients.

Persistent atrial fibrillation also increases the risk of heart failure and death. Atrial fibrillation is associated with a reduction in quality of life, including day-to-day functioning and well-being, due to severity of symptoms and complexities of current anticoagulation therapy.

与房颤相关的并发症有哪些?

缺血性中风是一个重大的并发症,与房颤有关联。这是由于一块脱离心房的血块,因为血液循环而阻塞供应大脑氧气与营养的血管。

持续性房颤也增加了心脏衰竭和死亡的风险。由于症状的严重性以及目前抗凝血治疗的复杂程度,房颤会降低生活质量,包括日常的生活起居和便利。

 

Is there an impact of atrial fibrillation on stroke?

People with atrial fibrillation are at higher risk of developing a blood clot which increases the risk of stroke by up to 5 times. Strokes related to atrial fibrillation tend to be more severe than those related to other conditions. The first time a person suffers a stroke, it is often particularly severe. In fact 20% will be fatal and 60% of these will result in disabling. Approximately 50% of people who have a stroke related to atrial fibrillation are estimated to die within a year. Among the survivors with atrial fibrillation, the recurrence of stroke is more frequent and brain damage is more likely to be severe.

房颤是否会影响中风?

患上房颤的人更有可能发展出血液凝块,中风的风险也增加到五倍之多。跟房颤有关的中风往往比其他相关原因更为严重。一个人第一次中风时,通常都很严重。事实上20%会是致命的,60%会导致体障。大约有50%因为房颤而中风的人估计会在一年之内死亡。房颤的幸存者当中,中风复发更频繁,脑损伤会更严重。

 

What are the consequences of stroke?

Stroke is a leading cause of premature death and disability and its consequences can be devastating, both to the affected individual and their family. Every year, 15 million people worldwide suffer a stroke and of these over 5 million are fatal and another 5 million are left permanently disabled. Stroke can result in paralysis, pain, loss of speech and understanding, and affect memory, thought and emotional processes.

中风有哪些后果?

中风是导致早死和残疾的主要原因,其后果可以是灾难性的,对自己和家人的影响来说都一样。每年,全球有1千5百万人受中风所害,超过500万个案例是致命的,还有500万人永久伤残。中风可能导致瘫痪,疼痛,讲话和理解的失准,还影响记忆,思维和情绪。

 

What can I do if I think I have the symptoms of atrial fibrillation?

See your doctor today and get screened for atrial fibrillation. Your doctor will be able to advise you on your treatment options where necessary or call our hotline 12345678 today to find out more about atrial fibrillation.

如果我认为我有房颤的症状,我能做些什么呢?

今天去看医生,检查是否有房颤。您的医生将能够建议您的治疗方案,必要的话,今天就可拨我们的热线12345678询问更多详情。

 

Text provided by Boehringer Ingelheim  文本由Boehringer Ingelheim提供

 

 —— END ——

Source > Medical Advertisement 医疗广告

Translated by > BlogHost

Word Count > approx. 670 words in English

 

Advertisements
  1. No comments yet.
  1. No trackbacks yet.

Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: